Komár Péter bejegyzései

KEY GREEN Úszókapcsoló PVC

Egy lépés a fenntarthatóság felé.
MAC3 a műanyagipar egyik globális vezető vállalatával együttműködve bemutatja a KEY GREEN-t: a legszélesebb körben használt úszókapcsolót, amely mostantól teljes egészében újrahasznosított műanyagból készül.
Egy kézzelfogható lépés a hulladékcsökkentés és az anyagkörforgás előmozdítása felé.

Az újrahasznosított műanyagból készült Key a választás azok számára, akik a megbízhatóságot a környezeti felelősségvállalással kívánják ötvözni.

KEY GREEN Úszókapcsoló PVC (Tiszta Vízhez)

A 3×1 mm-es (3, 5, 10 méteres) kábellel, 16A mikrokapcsolóval és 250V-os feszültséggel kapható készülék a MAC3 fenntarthatóbb jövő iránti elkötelezettségének egyik példája.

Csatlakozzon a változáshoz: együtt építhetünk egy fenntarthatóbb jövőt, ahol az újrahasznosított műanyag új életre kel, hogy megvédje bolygónkat.

100%-ban Olaszországban tervezték és gyártották.

Alkalmazása

  • Szivattyúállomások
  • Szintszabályozás tartályokban, ciszternákban tiszta víz, esővíz és vízelvezetés esetén
  • Magas szint riasztó kapcsoló
  • Száraz üzemmódú védelem az alacsony szint érzékeléséhez

Műszaki adatok

ModellKEY GREEN
Kapcsolási Szögek±45
Mikrókapcsoló16(4)A-250V
HOMOLOGATION10(4)A – 250V
TanúsítványCE
Kábel TípusPVC 3 x 1mm²
Föld Kábel: Nincs
Szigetelés Osztály: II
Méretek: 81 x 131 x 41.5 mm
Súly: 154 g
Védettségi fok: IP68
Maximális Folyadék Hőmérséklet50°C
Maximális Nyomás1 bar

KEY GREEN Úszókapcsoló PVC (Tiszta Vízhez)

Jellemzők

Ez az újrahasznosított műanyagból készült változat a KEY nevű úszókapcsolók családjába tartozik, amelyet a sokoldalúság és a megbízhatóság szem előtt tartásával terveztek, hogy megfeleljen a piaci igények széles körének.

  • Néhány megkülönböztető jellemzője a következő:
  • Kábelek és mikrokapcsolók széles választéka: A kábelek és mikrokapcsolók széles választéka lehetővé teszi, hogy a KEY modellt az alkalmazás egyedi igényeinek megfelelően testre lehessen szabni.
  • Kettős üzemmód a töltéshez és ürítéshez: Ez a funkció lehetővé teszi, hogy a modell könnyen alkalmazkodjon a különböző alkalmazási igényekhez, csökkentve a termékkészletet.
  • Megfelelő méretek minden alkalmazástípushoz:
  • A KEY modellt a különböző alkalmazások által igényelt különböző méreteket figyelembe véve tervezték, hogy minden körülmények között optimálisan használható legyen.
  • Ezeknek a jellemzőknek és az aprólékos, kompromisszumok nélküli tervezésnek köszönhetően a KEY modell megbízható választást jelent a minőség és a biztonság biztosítására a különböző alkalmazásokban, mind az ivóvíz, mind a szennyvíz esetében.

AGMA W EVO – szintszabályozó darabos szennyeződéses vízhez

Agma W EVO

Az  AgmaW evo a függőlegeshez képest +/-20°-os szögben történő szabályzást is lehetővé tesz az előző modellhez képest.
A szintszabályzó szürke, közepesen szennyezett és turbulens vízhez való, búvárszivattyúkra  közvetlen felszerelésre tervezték.
Kompaktsága és függőleges mozgása ideálissá teszi a szintszabályozáshoz kisméretű, korlátozott terű kutakban, gyakran ez az egyetlen választás, amikor korlátozott a hely, és a hagyományos megközelítések nem hatékonyak.
Az AgmaW evo úszója a vízszint alapján függőlegesen mozog, aktiválja a megfelelően tömített mikrokapcsolót, így be- és kikapcsolja a szivattyút.
Ez a rendszer precíz vízszintszabályozást tesz lehetővé, és hatékonyan kezeli a vízelvezetést.
Az AgmaW evo IP68-as, amely hatékony védelmet biztosít a víz és a nedvesség behatolása ellen, és közvetlenül kezeli a 2 LE 230 Vac teljesítményű szivattyúkat.
Az AgmaW evo rendkívül sokoldalú, és még akkor is használható, ha a vízben törmelékek vannak, feltéve, hogy az úszó mechanizmusokat rendszeresen ellenőrizzük és tisztítjuk.

Jellemzők:

  • Kompakt és sokoldalú kialakítás : Kompakt szerkezet, ideális hely szűkös helyzetekhez.
  • Vízálló védelem : IP68 besorolás, amely védelmet biztosít a víz és a nedvesség ellen, extrém körülmények között is használható.
  • Közvetlen szivattyúvezérlés : 8A-ig képes kezelni a szivattyúkat a hatékony vízelvezetés érdekében.
  • A hagyományos úszó cseréje : Közvetlen rögzítés a búvárszivattyúra, a hagyományos úszók helyett.
  • Automatikus aktiválás : Akkor aktiválódik, amikor a vízszint eléri a kívánt küszöböt, és kikapcsol, ha leesik.
  • Mikrokapcsoló rendszer : Az úszó mozgása egy lezárt mikrokapcsolót aktivál a vízszint megbízható szabályozásához.

Méretek:

Alkalmazási területek:

  • Vízelvezető állomások, szivattyúkra közvetlen felszereléssel
  • Szintszabályozás a tartályban, ciszterna tiszta vízhez, esővízhez és elvezetéshez
  • Magas szintű riasztó kapcsoló
  • Szárazonfutás elleni védelem az alacsony szint észleléséhez

Műszaki paraméterek:

Mikrokapcsoló jellemzői 20(8)A 250 V~
Kapcsoló differenciál min. 5 – max. 11 cm
Üzemi hőm 0°C ÷ + 50°C
Védettségi fok IP 68
Max használati nyomás 0,5 bar
Méretek és súly 60×235 (Øxh) mm / 270 gr.
Ház Nem mérgező polipropilén PP/ABS

Működési elve:
A készülék két fő részből áll:
Fejrész, amiben egy mágneskarral felszerelt mikrokapcsoló víztől elszigetelve található (IP68)
Egy cső, amelyen úszókat helyeztek egy állandó mágnessel.

A vízszint emelkedésével folyadék megemeli az úszót. Az úszó tengelyén található mágnes kölcsönhatásba lép a mágneses karral, úgy kapcsolja ki,- illetve be a szivattyút
az AGMA W EVO, töltési vagy ürítési funkciónak megfelelően (ez az elektromos bekötéstől függ).

Brio Cross – áramlásérzékelő

BRIO CROSS MG – Áramlásérzékelős szivattyúvezérlő (1″ forgó anyával)
Minimális  vízigény  esetén elindítja a szivattyút, és véd a szárazonfutás ellen.
Az áttekinthető visszacsapó szelep, az integrált nyomásmérő,  az intelligens automatikus visszaállítás  és  a beragadásgátló funkció  alapfelszereltség. Kompakt, állítható, okos. Egy szóval?  BRIO !

Nyomás- és áramlásszabályzó Brio Cross

Nyomás- és áramlásszabályzó Brio Cross

Termék leírás:

  • Automatizálja az elektromos szivattyú indítását nyomáscsökkenés után (csapok nyitása) és leállítását, amikor a folyadékáramlás megszakad az elektromos szivattyú maximális nyomásánál (csapok záródnak).
  • Teljesen felváltja a hagyományos vízrendszert nyomáskapcsolóval és nyomástartállyal.
  • Automatikus visszaállítás akár 10 kísérletig.
  • 24 órás blokkolásgátló védelem.
  • Szárazfutás elleni védelem.
  • Állítható indítónyomás.
  • Könnyen cserélhető elektronikus nyomtatott áramköri lap.
  • Nincs szükség karbantartásra.
  • Telepítés by-pass módban is.
  • Nyomásesés: 0,4 bar 100 l/percnél.
  • Minimális átfolyás 2,0 l/perc.
  • 90 fokos hidraulikus csatlakozás
    a gyors és egyszerű telepítés érdekében minden helyzetben.
  • nyomóoldali 1″ hollanderes csatlakozás (MG).

Méretek:

  

Bekötés:

Műszaki adatok:

Prospektus letöltése

Kezelési útmutató letöltése

Brio B2M – áramlásérzékelő

Automatizálja az egyfázisú elektromos szivattyúk indítási és leállítási műveleteit.  

A Brio B2M elektromos áramlásérzékelős szivattyúvezérlő a Brio 2000-MT  megújult változata, mely szintén automatizálja a szivattyú indítását és leállítását és szárazon futás elleni védelmet biztosít. A készülék minimális karbantartást igényel.
Egy hidrofor rendszert képesek vagyunk vele modernizálni, hiszen a segítségével a nyomáskapcsoló és a hidrofor tartály elhanyagolható a rendszerből.

Tulajdonságok:

  • A minimális vízigény mellett beindítja a szivattyút, és véd a szárazon futás ellen.
  • Nyitható és integrált visszacsapó szelep, integrált nyomásmérő, intelligens autoreset (max. 10 alkalom) és  beragadásgátló funkció.
  • Kompakt, állítható, okos.

Működés / kezelés:

  • Nyomáscsökkenés után beindítja az elektromos szivattyút (a csapok kinyílnak), és leállítja azt, amikor a folyadékáram megszakad az elektromos szivattyú maximális nyomásszintjén (a csapok záródnak).
  • Védelem szárazon-futás ellen.
  • Ellenőrizhető (nyitható) és integrált  visszacsapó szelep.
  • Az intelligens automatikus  újraindítás minden kísérletnél változó időintervallummal megpróbálja újraindítani a szivattyút  a száraz üzem blokkja után.
  • Ragadásgátló funkció  (szivattyú készenlét) minden 24 órában egy alkalommal beindítja a szivattyút, hogy elkerülje a rotor reteszelését (beragadását).
  • Állítható kezdő nyomás. (Növelje az indítási nyomást, ha a rendszer meghaladja a 15 métert. (Maximum 3,5 bar = 35 méter)).
  • Telepíthető bármilyen helyzetben, IP65 –  függőlegesen  és  vízszintesen is.
  • Ne telepítse aknába!
  • Könnyen cserélhető elektronikus nyomtatott áramköri kártya.
  • Nincs szükség karbantartásra.
  • Telepítés bypass módban. (>150 lit./min.)
  • Minimális áramlás a szivattyú folyamatos működéséhez 2,5 Iiter / percre csökken.

Műszaki adatok:

Kezelési útmutató letöltése

A nyomáskapcsolók

szivattyuvezerles-Nyomaskapcsolo-pm-pt

A nyomáskapcsolók szivattyúvezérlő készülékek, melyek két nyomástartomány között vezérlik a szivattyút. A szivattyús rendszerben zárt csapok esetén egy konstans nyomás jön létre. A csövek tele vannak vízzel, és a hidrofor tartályban is nyomás keletkezik. Amint megnyitunk egy csapot, vagy egyéb csapolóegységet, a víz elkezd folyni, vele együtt a nyomás is elszáll.

Folytatás

A kavitáció

kavitacio-propellernel

Az apró fehér buborékok már vákuumbuborékok. Kezdődik a kavitáció

Biztosan hallottak már a kavitációról, és a vele járó káros hatásokról. Amikor a szivattyú nem tudja elég nyomással a vizet szívni, a vízben gőzbuborékok keletkeznek, amelyek megrongálják a járókereket. De miért is történik ez? Mikor alakul ki kavitáció egy rendszerben, és mivel jár, mi történik valóban a csövekben ilyenkor?

Folytatás

Téliesítés

 

Téliesítés

 

Hogy tavasszal ismét boldogan használhassa öntözőrendszerét, érdemes téliesíteni a csapokat, a szivattyút, a csőhálózatot. Ennek elmulasztása komoly károkat okozhat a rendszerbe, ami nemcsak hogy költséges, de sok időt, energiát emészt fel a javítása, sőt, egyes helyeken – ha az öntözőrendszer például a föld alatt van – a kert arculatának tönkretételével jár.

Folytatás

Szerelési tippek

gyik-szerelesi-tippekAmikor egy termék visszaérkezik hozzánk szervizelésre, az esetek 95%-ban beszerelési hiba okozza a készülékek üzemképtelenségét. Általában ez abból adódik, hogy a felhasználó – aki nem épületgépész végzettséggel rendelkezik, vagy nem jártas az efféle készülékek telepítésében – önmaga szereli be a készüléket. Folytatás

Meghívó!

Kedves vásárlónk!

Szeretettel meghívjuk Önt, és kedves családját a Budapesti Olasz Kultúrintézet által megrendezésre kerülő Kaleidoscopio Italia rendezvényre. Az eseményen betekintést nyerhetnek az olasz kultúrába, termékbemutatókon vehetnek részt, és finom meglepetéssel várjuk. A részletekről olvassa el a teljes bejegyzést.

Folytatás

MacPress-pressure-switch-for-water

Pressure switch / MacPress

MacPress-pressure-switch-for-water

MacPress is a regular pressure switch for hidrofor systems with expansion vessel.

MacPress must be installed on the pipe, where it can sense the system’s pressure. The device operates between two pressure value: a starting, and a stopping pressure value.

When the system’s pressure drops below the pre-set start pressure (by opening a tap), MacPress sense it, and start the pump. When the water collecting process is over, and we close the tap, the pressure will increase. When the pressure reach the pre-set stopping value, stop the pump.

The housing colors: Blue is one phase, red is three phase

Mounting On pipe
Protection rating IP 44
Operating temperature 0°C ÷ +50°C
Connections 1/4″ F (can be ordered 1/2″ F)
Rated Current 16 (10) and 25 (16) A
Power supply 117 / 230 / 400 V~ 50-60Hz
Approval CE
Dimensions 112 x 105 x 55 mm
Weight 0,37 kg
Modell Line Voltage Factory settings Pressure range
MPM3 One phase 2 – 3 bar 1,5 – 6 bar
MPM6 One phase 4 – 5,5 bar 4 – 10 bar
MPT3 Three phase 2 – 3 bar 1,5 – 6 bar
MPT6 Three phase 4 – 5,5 bar 4 – 10 bar

Hydrocontroller telepítése (videó)

Az alábbi oktatóvideót a MAC3 készítette az általuk gyártott frekvenciaváltós szivattyúvezérlőhöz, a Hydrocontrollerhez. A videóban egy többszivattyús rendszer paramétereit konfiguráljuk, ahol az egyik Hydrocontroller a Master, a másik kettő a Slave szerepet tölti be. A videó a kezdetektől a végéig bemutatja a konfigurációt angol nyelven. A frekvenciaváltós szivattyúvezérlésről  itt több információt is megtudhat.

Önfelszívó szivattyúk vezérlése elektronikus szondával – 6. rész

szivattyuvezerles-elektronikus-szondaval

Eggyel előtti blogbejegyzésünk a frekvenciaváltóval vezérelt szivattyúk működését fejti ki. A 6. bejegyzés ebben a témakörben az elektronikus szondákkal vezérelt szivattyúkról szól, amely tartályok, ciszternák, mély kutak ürítéséhez, töltéséhez nyújt professzionális megoldást.

Folytatás

key

Universal float switch – KEY

key

Application: It is the most universally used float switch in the world for the automation
of pumps and storage tanks.

Advantages: Due to its size makes it the most versatile for any application.

Benefits: It is highly reliable and can be produced in many variations in accordance
with the needs of each client and country. Dual operation for filling and emptying, depending on the electric connections.

download catalog here

KEY is avaliable with PVC and NEOPREN supply cable.

Microswitch electrical features 16 (4) A 250 V ~
20 (8) A 250 V ~
20 (8) A 250 V ~
16 (4) A 250 V ~
Approval ENEC / CE
Operating temperature 0 °C – 50 °C
Storage temperature -10 °C – 60 °C
Protection rating IP 68
Switch angle ± 45°
Dimensions 81 mm x 131 mm x 41.5 mm
Weight 154 g
Volume 243 cm3
Max. depth level 1 bar
Housing Non-toxic polypropylene (PP)
Colouring Non-toxic 
Standard cable PVC 3X1
Neopren 3G1
Neopren 3X1
small

Float switch to small places – SMALL

small

Application: The most popular onboard drainage pumps. The most widely used by manufacturers of electric pumps that mount directly to the factory on their products.

Advantages: Its essential feature is that it has small size and high reliability.

Benefits: has a high breaking capacity, with micro-20A. Dual operation for filling and emptying.

download catalog here

Microswitch electrical features 16 (4) A 250 V ~
20 (8) A 250 V ~
20 (8) A 400 V ~
Approval ENEC / CE
Operating temperature 0 °C – 50 °C
Storage temperature -10 °C – 60 °C
Protection rating IP 68
Switch angle ± 45°
Dimensions 82 x 111 x 48 mm
Weight 113 g
Volume 179 cm3
Max. depth level 2 – 5 bar
Housing Non toxic polypropilene(PP)
Colouring Non toxic
Standard cable PVC 3X1
Neopren 3G1
Neopren 3X1

Nyomáskapcsolók beszabályozása

nyomakapcsolo-blog1. A készülék tetején egy műanyag csavar található. Annak kicsavarásával könnyedén leszedhetjük a burkolatot.

2. Az ábrán láthatóan két anyacsavarral találjuk szembe magunkat. Az 1-es a kikapcsolási nyomást szabályozó csavar, az 2-es a bekapcsolási nyomást szabályozó csavar.

Folytatás

Önfelszívó szivattyúk vezérlése frekvenciaváltóval – 5. rész

szivattyuvezerles-frekvenciavaltovalElőző blogbejegyzésünk arról szólt, hogyan is vezérelhetjük szivattyúnkat – ami egy hidrofor-rendszer vízellátásáról gondoskodik – áramlásérzékelővel. A most következő blogbejegyzés a frekvenciaváltóval szabályozott szivattyúkról szól. De mi is az a frekvenciaváltó? Egy újabb szintszabályozási eszköz? Igen is, meg nem is. Ez alább kiderül.

Folytatás

Önfelszívó szivattyúk vezérlése áramlásérzékelővel – 4. rész

szivattyuvezerles-aramlaserzekelovelAz előző blogbejegyzésünk az úszókapcsolókkal vezérelt önfelszívó szivattyúkról szólt, amelyek két, előre meghatározott folyadékszint között üzemeltetik szivattyúnkat töltési, vagy ürítési funkciónak megfelelően. A most következő bejegyzés az áramlásérzékelőkről szól. 

Folytatás

Önfelszívó szivattyúk vezérlése nyomáskapcsolóval – 2. rész

szivattyuvezerles-nyomaskapcsoloval

Előző bejegyzésünkben egy hidrofor rendszer méretezéséről írtunk, amely egy önfelszívó szivattyúval biztosítja vízigényünket. Ez a rendszer jelenleg csak egy lábszeleppel, vagy egy visszacsapó-szeleppel lett kiegészítve. Egyszerre használva nem ajánlott mind a kettő szerelvény, mivel jelentős ellenállást okoz a rendszerben, és nincs sok értelme két visszacsapó-szelepnek. A szivattyúnk így most a hálózati áramforrásra közvetlenül csatlakozik. Ez azért előnytelen, mert a szivattyút állandó felügyelet alatt kell tartani, és még a különböző káros hatások ellen sincs védve.

Folytatás

Átváltási segédlet

vonalzó

Eltérő országok eltérő szabványokkal jelölik az általuk gyártott termékeik egyes paramétereit. Míg mondjuk Olaszországban még mindig a lóerőt (HP) használják a motor teljesítményének megadására, itthon a 80-as évek óta a Wattot (W) használjuk. Vagy akár az angolszász országokban a hüvelyk (coll, inch) a szabványos hosszúság mérése, itthon szabványosan méterben (m) mérünk. Ezeket a mértékegységeket különböző szakmákban különböző nagyságrendben használják. Például az ács centiméterben (cm), míg egy gépész milliméterben (mm) számol, és beszél. A következő táblázatokkal bemutatom az egyes mértékegységek közötti átváltásokat, és a leggyakrabban alkalmazott átszámításokat.

Folytatás

labszelep

Lábszelep

labszelep

A lábszelep az önfelszívó szivattyú nyomócső aljára beépítve megakadályozza a szivattyúzott közeg visszaáramlását a szivattyú leállta után, valamint a nagyobb szilárd szennyeződések felszívását. A szerelvények sárgaréz öntvényből készültek,

Lábszelepekből a következő választékot kínáljuk:

Lábszelep 1/2″
Lábszelep 3/4″
Lábszelep 1″
Lábszelep 5/4″
Lábszelep 6/4″
Lábszelep 2″
Szétszedhető lábszelep 1/2″
Szétszedhető lábszelep 3/4″
Szétszedhető lábszelep 1″
Szétszedhető lábszelep 5/4″
Szétszedhető lábszelep 6/4″
Szétszedhető lábszelep 2″
menetes_visszacsapo_szelep

Visszacsapó-szelep

menetes_visszacsapo_szelep

A visszacsapó-szelepek belsejében egy rugóval rögzített szeleptányér található, amely az áramlással megegyező irányba nyit, mert az áramló közeg nyomóerőt fejt ki a rugóra. Amikor az áramlás megszűnik, a rugó felenged, és a szeleptányér elzár. Amikor az áramló közeg visszafelé folyik, a szeleptányér elzárja az útját, és a rugó nem enged fel. Gyakran alkalmazzák önfelszívó szivattyú nyomócsonkjában.

Sárgaréz visszacsapó-szelepekből a következő fajtákból kínálunk választékot:

Visszacsapó-szelep 1″
Visszacsapó-szelep 1/2″
Visszacsapó-szelep 2″
Visszacsapó-szelep 3/4″
Visszacsapó-szelep 5/4″
Visszacsapó-szelep 6/4″
Teflonszalag-vizre

Teflonszalag

Teflonszalag-vizre

A teflonszalag egy menettömítő anyag, amely vízre és gázra is alkalmazható egyaránt. A kenderrel ellentétben tiszta, könnyű vele dolgozni, relatív kevés anyag megy kárba. A kék színű vízre, a sárga gázra alkalmazható.

Teflonszalagból 12 mm x 0.75 mm x 12m-es kiszerelést forgalmazunk.

biztonsagi-szelep

Biztonsági szelep

biztonsagi-szelep

A biztonsági szelep, (vagy biztosító szelep) zárt térben a nyomásnövekedést gátolja. Teszi ezt rugó, vagy súlyterheléssel. A szelep belsejében egy feszített rugót, vagy súlyt helyeznek el, amely egy tányérral elzárja a gőz útját. A rugó szabályozásával a nyomás értékét lehet beállítani. Amikor a rendszerben a nyomás a határérték fölé emelkedik, a megfelelően beállított rugó felenged, mert a nyomás felnyomja, így a túlnyomás kiáramlik, azaz lefúvatja magát.

A következő biztonsági szelepekből kínálunk választékot:

1/2″ biztonsági szelep 10 barra
3/4″ biztonsági szelep 10 barra
gombcsap

Gömbcsap

golyoscsap

A gömbcsapok áramlásszabályozó szerelvények. Nyitnak és zárnak, a legegyszerűbb szabályozási mód. A szeleppel ellentétben az áramlott közeg és a zárás állása tengelyirányú, míg a szelepnél merőleges, valamint az áramlás szabályozására alkalmatlan.

A következő gömbcsapokból kínálunk választékot:

1/2″ BB gömbcsap pillangó karral
3/4″ BB gömbcsap pillangó karral
1″ BB gömbcsap pillangó karral
1/2″ FIX BB gömbcsap pillangó karral
3/4″ FIX BB gömbcsap pillangó karral
1″ FIX BB gömbcsap pillangó karral
1/2″ KK gömbcsap
3/4″ KK gömbcsap
1″ KK gömbcsap
1/2″ hollandis gömbcsap
3/4″ hollandis gömbcsap
1″ hollandis gömbcsap
sena-kerti-csap

Kerti csap

sena-keri-csap

 A kerti csapok a legegyszerűbb csapolóegységek egy hidrofor rendszerben, A nálunk forgalmazott kerti csapok perlátoros tömlővéggel kaphatóak.

1/2″ kerti csap
3/4″ kerti csap
flexibilis-bekotocso

Flexibilis bekötőcsövek hidrofor tartályhoz

flexibilis-bekotocso

A flexibilis bekötőcsövek segítségével nincs szükség merev csövek vágására, forrasztására vagy idomokkal egy csőhálózat kiépítésre. Csak kiválasszuk a becsatlakozásoknak megfelelő csövet, és összekötjük, így spórolva meg időt és pénzt.

Forgalmazott flexibilis csöveink:

50 cm KB 1″ 10 bar nyomásállóság
50 cm KB 1″ 90° könyök 10 bar nyomásállóság
60 cm KB 1″ 10 bar nyomásállóság
60 cm KB 1″ 90° könyök 10 bar nyomásállóság
Self priming jet pump pedrollo jsw

Self-priming “JET” pumps | Pedrollo JSWm 2

Self priming jet pump pedrollo jsw

The self-priming JSW pumps are designed to pump water even in cases where air is present. As a result of their reliability and the fact that they are easy to use, they are recommended for use in domestic applications such as the distribution of water in combination with small or medium sized pressure sets, and for the irrigation of gardens and allotments, etc.
Suitable for use with clean water and liquids that are not chemically aggressive towards the materials from which the pump is made.
The pump should be installed in an enclosed environment, or at least sheltered from inclement weather.

Pumped liquid: clean water
Use: domestic, civil
Type: surface
Range: self-priming

Performance range
Flow rate up to 80 l/min (4.8 m³/h)
Head up to 70 m

Application limits
Manometric suction lift up to 9 m (HS)
Liquid temperature between -10 °C fino and +40 °C
Ambient temperature up to +40°C
Max. working pressure 6.5 bar
Continuous service S1

Technical data sheet / performance data

Háromszivattyús öntözőrendszer frekvenciaváltóval

5

Háromszivattyús öntözőrendszer Sirio Entry frekvenciaváltóval, vezérlőszekrénnyel. A frekvenciaváltó szabályozza az első szivattyú működését, és a vezérlőszekrényen keresztül szabályozza a rásegítő szivattyú(k) indítását. Az LP/3 nyomáskapcsolók biztosítják a rendszert az alacsony nyomás és a szárazon futás ellen. A hidrofortartályok a nyomás kiegyenlítésére szolgálnak.

VORTEX Submersible pumps for very dirty water pedrollo zx

“VORTEX” Submersible pumps for very dirty water | Pedrollo ZX

VORTEX Submersible pumps for very dirty water pedrollo zx

ZX series pumps are suitable for draining waste water in domestic applications and for pumping dirty water containing suspended solids up to Ø 40 mm.
They distinguish themselves for the ease with which they are installed and their reliability under automatic operating conditions in fixed installations.

Pumped liquid: drainage dark water
Use: domestic
Type: submersible
Range: vortex

Performance range
Flow rate up to 400 l/min (24 m³/h)
Head up to 11 m

Application limits
5 m maximum immersion depth
Maximum liquid temperature +40°C
Passage of suspended solids up to Ø 40 mm
Suction down to 50 mm above ground level
240 mm minimum immersion depth for continuous service

Technical data sheet / performance data

Submersible DRAINAGE pumps for clear water

Submersible DRAINAGE pumps for clear water | Pedrollo TOP2

Submersible DRAINAGE pumps for clear water

The TOP-GM series is suitable for use with clear water that does not contain abrasive particles and comes complete with a vertical float switch meaning that the pumps can be used in particularly small spaces.
As a result of the design solutions that have been adopted, such as the complete cooling of the motor and the shaft with double seal, these pumps are easy to use and reliable.
They are suitable for use in applications such as draining small flooded areas (rooms, cellars, garages) in the event of an emergency, for the disposal of waste water in the home (from dishwashers, washing machines) and for emptying drainage traps.

Pumped liquid: drainage clear water
Use: domestic
Type: submersible
Range: centrifugal

Performance range
Flow rate up to 260 l/min (15.6 m³/h)
Head up to 10.5 m

Application limits
3 m maximum immersion depth
Maximum liquid temperature +40 °C (Maximum liquid temperature +90 °C for a maximum of 3 minutes intermittent service)
Passage of suspended solids up to Ø 10 mm
Suction down to 14 mm above ground level
Continuous service S1

Technical data sheet / performance data

industrial pumps with peripheral impeller pedrollo PQ

Pumps with peripheral impeller | Pedrollo PQ

industrial pumps with peripheral impeller pedrollo PQ

The hydraulic characteristics of these pumps, coupled with their compactness, makes them suitable for use in both domestic and industrial applications.
Suitable for use with clean water that does not contain abrasive particles and liquids that are not chemically aggressive towards the materials from which the pump is made.
The pump should be installed in an enclosed environment, or at least sheltered from inclement weather.

Pumped liquid: clean water
Use: industrial
Type: surface
Range: peripherals

Performance range
Flow rate up to 90 l/min (5.4 m³/h)
Head up to 100 m

Application limits
Manometric suction lift up to 8 m
Liquid temperature between -10 °C and +90 °C
Ambient temperature between -10 °C and +40 °C (+45 °C for PQ 60, PQ 60-Bs)
Max. working pressure:
– 6.5 bar for PQ 60-65
– 10 bar for PQ 70-80-81-90-100-200-300
Continuous service S1

Technical data sheet / performance data

4BLOCK submersible pump

4” monoblock submersible pump | Pedrollo 4BLOCK

Ready to install, stainless steel monoblock submersible pump.
Complete with:
– motor with built-in capacitor and thermal overload protector
– 20 m long power cable.
Suitable for pumping clean water from boreholes that contain sand (up to 150 g/m³).
As a result of their high efficiency and reliability they are suitable for use in domestic applications such as domestic water supply as part of a pressure supply and for irrigation, etc.

Pumped liquid: clean water with sand max 150 g/m³
Use: domestic, civil, agricultural
Type: submerged
Range: monoblock for 4″ wells

Performance range
Flow rate up to 150 l/min (9 m³/h)
Head up to 128 m

Application limits
Maximum liquid temperature +35 °C
Maximum sand content 150 g/m³
Maximum immersion depth of 60 m
Vertical and horizontal installation
Starts/hour: 20 at regular intervals
Continuous service S1

Technical data sheet / performance data

submersible_pump-pedrollo-top-multi

Submersible multi-impeller pumps | Pedrollo TOP MULTI 2

submersible_pump-pedrollo-top-multi

As a result of their high efficiency and reliability they are suitable for use in applications such as domestic water supply from reservoirs, tanks or relatively deep wells, for drawing rain water from cisterns to water gardens or for use in irrigation systems, etc.
Suitable for use with clean water and liquids that are not chemically aggressive towards the materials from which the pump is made.

Pumped liquid: clean water
Use: domestic, civil
Type: submersible
Range: multi-impeller

Performance range
Flow rate up to 120 l/min (7.2 m³/h)
Head up to 42 m

Application limits
10 m maximum immersion depth
Maximum liquid temperature +40 °C
Passage of suspended solids up to Ø 1.3 mm
Suction down to 22 mm above ground level
Continuous service S1

Technical data sheet / performance data

pedrollo-jcrm

Self-priming “JET” pumps |Pedrollo JCRm

Self priming jet pump pedrollo jcrm

The self-priming JCR pumps are designed to pump water even in cases where air is present. As a result of their reliability and the fact that they are easy to use, they are recommended for use in domestic applications such as the distribution of water in combination with small or medium sized pressure sets, and for the irrigation of gardens and allotments, etc.
Suitable for use with clean water and liquids that are not chemically aggressive towards the materials from which the pump is made.
The pump should be installed in an enclosed environment, or at least sheltered from inclement weather.

Pumped liquid: clean water
Use: domestic
Type: surface
Range: self-priming

Performance range
Flow rate up to 80 l/min (4.8 m³/h)
Head up to 72 m

Application limits
Manometric suction lift up to 9 m (HS)
Liquid temperature between -10 °C and +40 °C
Ambient temperature up to +40 °C
Max. working pressure 6.5 bar
Continuous service S1

Technical data sheet / performance data

domestic pumps with peripheral impeller pedrollo PK

Pumps with peripheral impeller |Pedrollo PK

domestic pumps with peripheral impeller pedrollo PK

Suitable for use with clean water that does not contain abrasive particles and liquids that are not chemically aggressive towards the materials from which the pump is made.
Thanks to their reliability, the fact that they are easy to use and are economical, they are ideal for domestic use and in particular for distributing water in combination with small pressure sets and for the irrigation of gardens and allotments.
The pump should be installed in an enclosed environment, or at least sheltered from inclement weather.

Pumped liquid: clean water
Use: domestic
Type: surface
Range: peripherals

Performance range
Flow rate up to 90 l/min (5.4 m³/h)
Head up to 100 m

Application limits
Manometric suction lift up to 8 m
Liquid temperature between -10 °C and +60 °C
Ambient temperature up to +40 °C (+45 °C for PK 60)
Max. working pressure:
6.5 bar for PK 60-65-70-80
10 bar for PK 90-100-200-300
Continuous service S1

Technical data sheet / performance data

Self-priming multi-stage pumps pedrollo plurijet

Self-priming multi-stage pump | Pedrollo PLURIJET

Self-priming multi-stage pumps pedrollo plurijet
The self-priming “PLURIJET” pumps are designed to pump water even in cases where air is present. As a result of their quietness, reliability and low energy consumption they are recommended for use in domestic and civil applications such as the pressurisation and distribution of water in combination with pressure sets, and in rain water recovery and irrigation systems, etc.
Suitable for use with clean water even where air is present and with liquids that are not chemically aggressive towards the materials from which the pump is made.
The pump should be installed in an enclosed environment, or at least sheltered from inclement weather.

Pumped liquid: clean water
Use: domestic, civil
Type: surface
Range: self-priming

Performance range
Flow rate up to 130 l/min (7.8 m³/h)
Head up to 50 m

Application limits
Manometric suction lift up to 9 m (HS)
Liquid temperature between -10°C and +40°C
Ambient temperature up to +40°C
Max. working pressure 6 bar
Continuous service S1

Technical data sheet / performance data

Multi-stage centrifugal self-prime pump pedrollo cp 1

Multi-stage centrifugal pumps | Pedrollo CP

Multi-stage centrifugal self-prime pump pedrollo cp 1
Suitable for use with clean water and liquids that are not chemically aggressive towards the materials from which the pump is made.
As a result of their quietness, these pumps are widely used in domestic applications such as the distribution of water in combination with small and medium sized pressure sets, and for the irrigation of gardens and allotments, etc.
The pump should be installed in an enclosed environment, or at least sheltered from inclement weather.
Pumped liquid: clean water
Use: domestic, civil
Type: surface
Range: multi-impeller

Performance range
Flow rate up to 130 l/min (7.8 m³/h)
Head up to 52 m

Application limits
Manometric suction lift up to 7 m
Liquid temperature between -10 °C and +40 °C
Ambient temperature up to +40 °C
Max. working pressure 6 bar
Continuous service S1

Technical data sheet / performance data

VB

VB – magas nyomástűrésű hidrofor tartály

VB

Hidrofor tartály, cserélhető gumimembránnal. Alkalmas nagy nyomás alatt lévő használati hideg,- illetve meleg vizes rendszerekhez, magas nyomású hidrofor rendszerekben nyomáskompenzálónak.

Ha a tartályban eltárolt víz elegendő a vízigény kielégítésére, akkor azt nem a szivattyúnak kell kielégíteni. Amint kifogy a tárolt víz, a szivattyú elindul (egy vezérlő segítségével), és folytatja a vízadást. A rendszer nyomása stabilabb lesz egy hidrofor tartállyal kiegészítve, így egy nyomáskapcsoló, vagy áramlásérzékelő is pontosabban képes vezérelni a szivattyúnkat.

A gumimembrán elizolálja a tárolt vizet a tartály falától, így azok nem érintkeznek. Ezáltal a levegő oldódása, a rozsdásodás elkerülhető.

Hőmérséklet -10 °C – 100 °C
Tartály színe RAL 5015
Gumimembrán EPDM
Maximum megengedett nyomás 16 bar
Gyárilag előtöltött nyomás 2 bar

 Magas nyomású hidrofor tartályaink

nagynyomasu-hidrofor-tartaly

Vertical_Aquasystem_expansion_vessel

Aquasystem veritcal hidrofor expansion vessel | VAV

Vertical_Aquasystem_expansion_vessel

Vertical, closed hidrofor vessel for usable water

Usage:
For cold and hot usable water to pressure holder (hidrofor vessel).

Standardized pre-set pressure:
50 – 150 l 1.5 bar
200 – 500 l 2 bar
750 – 5000 l 4 bar
Maximum pressure: 10 bar

Operation temperature:
50 – 1500 l -10 °C ÷ 100 °C
2000 – 5000 l -10 °C ÷ 70 °C

Membrane: replaceable EPDM DIN4807 50 – 1500

Color:
50 – 1500 RAL5015 (blue)
750 – 5000 RAL3000 (red)

expansion vessel for solar heating system aquasystem

Aquasystem solar and multifunctional expansion vessels | VS; AR

expansion vessel for solar heating system aquasystem

Close system expansion vessels with membrane (AR).
Usage: expansion vessel for drink and usage water
Standard pre-charge value: 1.5 bar (2 l > 3 bar).
Max pressure: 10 bar
Operating temperature: -10 °C ÷ 100 °C
Membrane: repalceable EPDM DIN4807
Color: RAL9010 white

Closed solar expansion vessels (VS)
Used for solar systems.
Standard pre-charge valeu: 2.5 bar
Max. pressure: 8 bar
Operation temperature: -10 °C ÷ 140 °C
Membrane: EPDM DIN4807
Color: RAL9010 epoxy white

micron_expansion_vessel_water hammer absorber

Water hammer arrestor | Micron

micron_expansion_vessel_water hammer absorber

The Micron small vessel is designed to absorb sudden overpressure caused by water hammer in pressurised hydraulic

systems. Using the Micron small vessel tends to suppress both the noise and vibrations generated by the above phenomena, thus, increasing the life of the system.

 

Type

Capacity (ml) Max. temperature (°C) Max pressure (bar) Precharge pressure (bar) Diameter (mm) Height (mm) ø
MICORN 160 99 10 05.márc 88 121

1/2″

Pressure_gauge

Pressure gauges for water and air / A 22

Pressure_gauge

Pressure gauges used for water and air pressure measuring. These pressure gauges are not certificated.

Operating ambient temperature: from -20°C to +50°C

Type Case Dimension Connection Pressure range (bar)
A 22 – 3IT ABS 50 mm 1/4″ bottom 0…2.5 – 0…40
A 32 – 3IT ABS 63 mm 1/4″ bottom 0…2.5 – 0…40
E 35 – 5IT Stainless, filled with glycerol 63 mm 1/4″ bottom 0…2.5 – 0…40
Sentinel-2-208x208

Buzzer alarm / Sentinel 2

Sentinel-2

Application: Connected to a level controller, allows acoustic signals according to the
level of the liquid.
Advantages: The product is equipped with an output relay with free contacts, to
activate an alarm signal at a distance. The relay works only when the device is
powered on the network.
Benefits: When the level reulator closes the switch, Sentinel 2 activates its internal
buzzer and activate any alarm connected to the relay.

Sentinel_data-sheet

MacNievel_digital_level_indicator

Electronic Level Monitor / MacNivel

MacNievel_digital_level_indicator

Application: This product allows to view the water level present in a storage tank.
Advantages: Based on the principle of the probes, The device, powered by a battery,
applies a voltage across the wires inserted in the terminal block. These wires are
positioned into the tank.
Benefits: Easy to install on the wall thanks to the support provided. The LED bar
allows a simple and intuitive reading of the water reserve.

MacNivel_data-sheet

rp2-motor capacitors

Motor capacitors – RP-2

rp2-motor-capacitors

For use in running single-phase asynchronous motors and in all general A.C. applications at 50/60Hz.

Self-healing capacitors, manufactured using a self-extinguishing plastic case filled with resin. This range gives very good electrical reliability together with high mechanical resistance to shock and vibration.

RP-2 motor capacitors have  VDE approvals in accordance with the
European Standard EN 60252-1.

Life rating of the operating classes :

Class D 1000 h
Class C 3000 h
Class B 10 000 h
Class A 30 000 h


RP-2 motor capacitors are divided in two groups (according to the terminations):

  • RPN = capacitors with fast-on terminals
  • RPC = capacitors with double insulated cable or with two single conductor leads.

All these capacitors are according to CE and RoHS

Rated voltage – Exp. Life – Climatic cat.
400 V~ B 25/085/21
450 V~ C 25/085/21
450 V~ C 25/070/21
Case and cover flame retardand plastic material
Fixing M8 fixing stud
Terminals
RPC: leads 0,75 mm² 90 °C
RPN: faston 6,3
Approval EN60252-1
Max working voltage 1,1 Un
Test voltage between terminals 2,0 Un for 2 sec
Test voltage between terminals and case 2 kV for 2 sec
dv/dt 20 V/µS
Loss factor <15×10-4 (Un-50 Hz)
Class of safety protection P0

3F-control-relay-22-33

Overvoltage protector – 3F

3F-control-relay-22-33

mod. 22 single phase
This device, for motor protection, controls that the drop voltage doesn’t exceed the established value, by turning off the relay when it happens. The relay is delayed to prevent the brief and temporary breaking.

mod. 33 3-phase
This unit is designed to monitor a 3 phase supply, one failure phase and a lowering of power supply.The relay allows the motor start only if there are the above mentioned conditions. The relay is delayed to prevent brief temporary interruptions.

Supply voltage MOD 22. 180-260V ac 50/60 Hz MOD 33. 300-500 V~ 50/60 Hz
Supply Directly from controlled phases
Power consumption 5 VA
Time delay:
from wrong phase sequence  2 sec. max.
from one phase lost 2 sec. max.
Output:
Max power rating
a.c. 2500 VA resistive load
a.c. 1875 VA inductive load
d.c. 300 W resistive load
Mechanical life of relay 2 x 106 operations
Electrical life of relay 1 x 105 op. at nominal load /max oper. rate
Max operation rate 30 op./min.
Max operating temperature – 10°C to + 50°C
Operating and storage temperature – 10° C to + 80°C
Weight 116 g
Housing PPO V0
Dimensions H 79mm – W 35mm – L 88mm

Electronic_cos-fi_control_panel

Cosφ Control Panel

Cosfi

Application: piloting and protection of 1 submersible pump, both single and 3-phase.
Advantages: Control Panel pilots the pumps and guarantees ammetric protection, that can be regulated. It is also integrated dry running protection through the variation check of pump’s cosφ.
Benefits: No need of probes, particularly suitable for applications with deep wells. Auxiliary input for float or pressure switch.

Model DISPLAY

Power supply:
single – phase 230V±20% 50-60Hz
3 – phase 380V±10% 50 o 60Hz
Range current:
2-18A (single phase)
0,8-14A (trifase – 3phase)
Motor protection Ammetric
Interface:
Display for viewing of voltmeter, ammeter and motor Cosφ
Buttons for Automatic – off -manual
Inputs Pressure switch or floating
Approval CE
Protection rating IP55
Operating temperature – 5°C ÷ + 40 °C
Storage temperature – 20°C ÷ + 80 °C
Housing box thermoplastic
Dimensions:
19x9x24 cm (single phase)
22x12x30 cm (three phase)
Weight:
1,6 kg (single phase)
2,5 kg (three phase)
Other features:
Multilangulage
Self learning motor Cosφ
Hold timmer filling (0-250 minutes)
Sequence and phase failure protection (3-phase)
General disconecting switch with door lock
Output with cable holder
Contactor (3-pahase model)
Auxiliary circuit protection fuse


Model LED

Power supply:
single – phase 230V±20% 50-60Hz
3 – phase 380V±10% 50 o 60Hz
Range current:
2-18A (single phase)
0,8-14A (trifase – 3phase)
Motor protection Ammetric
Interface:
Flashing leds
Buttons for Automartic-off-manual
Inputs Pressure switch or floating
Approval CE
Protection rating IP55
Operating temperature – 5°C ÷ + 40 °C
Storage temperature – 20°C ÷ + 80 °C
Housing box thermoplastic
Dimensions:
14x7x19 cm (single phase)
22x12x30 cm (three phase)
Weight:
1,6 kg (single phase)
2,5 kg (three phase)
Other features:
Self learning motor Cosφ
Trimmer for adjusting the timer standby filling (0 – 100 minutes)
Dip switch for setting hold timer filling Automatic manual
Sequence and phase failure protection (3-phase)
Disconnecting switch with door lock (3-phase)
Output with cable holder
Contactor (3-phase model)
CosφAuxiliary circuit protection fuse

kapacitiv-vezerlo-reka-thumb

Capacitive electronic sensor / REKA

 

reka

Application: Particularly suitable when there is not enough space for the movement of a traditional floating

Advantages: For its operation uses a capacitive sensor, integrated in the plastic structure, that makes it suitable for a wide range of liquids. It can be operated by battery or electricity and thanks to an internal relay 10 (4) it is able to control pumps with up to 700 W.

Benefits: It can be easily installed nearby of the pump through the two holes in the structure. The models with 12V or 24V power supply with delay ON/OFF, are particularly suitable for marine use.

reka-in

 

REKA-data-sheet2

electronic-control-panel

Electronic control Panels

electronic-control-panel

Electronic development has introduced new products in several markets, so also in control panels for pumps.
Moreover traditional electromechanical control panels have been developed new control panels supplied with electronic boards that integrate all functionalities, usually performed by electromechanical components, in electronic board.
These are:
– Electronic control panels
– Check cosφ control panels
All the models are available for single and three phase pumps.

Application: Control panels for 1 pump: both single and 3-phase, only boosting version. Control Panel for 2 pumps: both single and 3-phase, multifunction. Function mode settable for boosting, sewage and storage.
Advantages: Available for Europe (230/380V 50Hz) and America (115/230V 60Hz). American Version, for 2 pumps is dual voltage. Multi voltage power supply and an additional input for storage function. It can be supplied 115/230V 60Hz only electronic board with front panel or pre-wired in a plastic box.
Benefits: Control Panel runs the pumps and guarantees ammetric protection that can be regulated directly on electronic board, by the installer. The automatic start is driven by the inputs of the floats or pressure switch. The Exchange of the pumps is integrated and in case of need are activated both pumps.

Multifunction:

Sewage: input for 4 level regulators for managing boosting and sewage systems. Identification of minimum and maximum level for1 pump, maximum level for assistance of second pump, alarm level.
Boosting: input level for 1 level regulators or 3 probes (1 common + 2 levels) and 3 pressure switches. Identification of minimum and maximum level of tank, start, emergency and alarm pressure switches.
Storage: input for 2 level regulators (1 for European version) or 3 probes (1 common + 2 levels). Identification of minimum and maximum level for cistern1 (only minimum level for European version) and minimum and maximum level for cirsten2.

Power supply:
single – phase 230V±20% 50-60Hz
3 – phase 380V±10% 50 o 60Hz
Range current:
2-18A (single phase)
0,8-14A (trifase – 3phase)
Motor protection Ammetric
Interface:
Fashing led
Buttons for Automatic – off -manual
Inputs Pressure switch or floating
Approval CE
Protection rating IP55
Operating temperature – 5°C ÷ + 40 °C
Storage temperature – 20°C ÷ + 80 °C
Housing box thermoplastic
Dimensions:
19x9x24 cm (single phase)
22x12x30 cm (three phase)
Weight:
1,6 kg (single phase)
2,5 kg (three phase)
Other features:
Trimmer to regulate probes sensitivity from 0- 100Kohm (only mod. 1 pump)
Trimmer to regulate current max
General disconecting switch with door lock
Output with cable holder
Contactor (3-phase model)
Auxiliary circuit protection fuse

sequencer-automatic.pump-regulator-208x208

Assemblyng pump control panel – Sequencer

Application: Assemblying Pumps control panels. Thanks to this device, it is possible to realize the control of the traditional autoclave, with the sole addition of the contactor and the thermal protection.
Advantages: allows the pilot and exchange of two pumps, has an input for the work pressure switch and one for the emergency pressure switch that makes both pumps to operate in case of need. The input for the minimum float stops the pumps for dry running protection.
Benefits: available several models in order to produce systems tith gratly reduced assembling costs.

SEQUENCER 1

SequencerThis device, thanks to the interaction with the pressure switch inserted in the circuit, permits the control and inversion of the 2 pumps in the autoclave systems. The system depends on the state of a float, which prevents its function in the absence of water.

It is possible to insert a second pressure switch (or emergency pressure switch) that allows for both pumps to operate when one is insufficient to maintain the pressure of the system in the required supply conditions.

Thanks to this device, it is possible to realize the control of the conventional autoclave system, with the sole addition of the contactor and the thermal part, at greatly reduced costs.

SEQUENCER 2Sequencer2

The device Sequencer 2 has the same characteristics and functionalities of Sequecer.

It also permits to monitor the status of The devices by flashing leds.
– led fo power supply
– led for Pump N. 1 in ON
– led for pump N. 2 in ON

SEQUENCER 3

Advanced version of Sequencer to drive groups up to 3 pumps. Interface with status LEDs and control buttons.

Power supply 117 ÷ 230 V~ 50 ÷ 60 Hz || 24 V~ 50 ÷ 60 Hz
Consumption 15 VA max
Mounting on DIN rail
Contact rating 5(2)A
N. max operation 30 operation/minute
Relay lifetime
Mechanical 2 million operations
Electrical 100.000 operations with rated load
Operating temperature – 10°C ÷ + 60 °C
Storage temperature – 30°C ÷ + 80 °C
Housing box Noryl (PPO) UL 94 V0
Protection rating IP20
Approval CE
Dimensions 90x54x59 mm
Weight 120 gr

A-V-Control

Digital Voltage & Current measurer – V-Control; A-Control

A-V-Control

  • Digital current-measurer
  • Digital voltage-measurer

The devices can be installed on DIN rails, occupying 3 module place. The measuring thresholds of the devices can be set with microswitches. The values can be easliy read by the big digital display.

  • Digital DC current / voltage measurer with LCD display
  • The display can be read from distance
  • 3 digit LED display

The current measurer in direct connection can be connect to max 5 A. For measuring higher current, an usage of a current transformer is needed, where the secondary voltage is max 5 A.

The voltage measurer in direct connection can be connect to max 10 V. For measuring higher voltage, an usage of a potential transformer is needed, where the secondary voltage is max 10 V.

Power supply 230 V~ 50 Hz || 117 V~ 60 Hz
Consumption max 3 VA
Display size 13 mm
Connection through series terminal Ø 2.5 mm2
Measuring range 0 – 999
Operating temperature -10 °C ÷ 50 °C
Storage temperature -30 °C ÷ 80 °C
“Overflow” displays as “EEE”
Housing box Noryl (PPO) UL 94 V0
Dimensions 54 x 90 x 59 mm
Weight 220 gr

LPR

Safety pressure switches for heating system (against low pressurization)

LPR-pressure-switch

  • Safety pressure switches for heating systems applications
  • The devices automatically stop the heat generator when a pre-set water pressure limit is drop off
  • Reset is exclusively manual by pressing the manual reset key after the pressure has returned by at least 0.4 bar within the shutoff value
  • External graduated scale on the instrument
  • Double normally open contact (LPR/5) in brass alloy with Ag-Ni coating
  • Terminals with M4 screws and 8×8 mm pressure dice
  • NBR rubber membrane with textile insert
  • ¼” F hydraulic connection made of galvanised steel
  • Standard protection degree IP 44
  • Tear resistant cable clamps
  • Maximum fl uid temperature: 110°C
  • Max ambient temperature 55°C

APPLICATIONS: Pressure switches for heating systems, Pressure switches for firefighting systems

LPR/5
Electric contact N.O.
Pressure range 0.5 – 1.7 – bar
Factory settings 0.9 bar
Rated current 16 (10A)
Rated voltage 250 V
Max. fluid temperature 110 °C

 

Safety_Pressure_Switch_PMR - LPR

Safety pressure switches for heating system (against overheat)

PMR

  • Safety pressure switches for heating systems applications
  • The devices automatically stop the heat generator when a pre-set water pressure limit is exceeded
  • Reset is exclusively manual by pressing the manual reset key after the pressure has returned by at least 0.4 bar within the shutoff value
  • External graduated scale on the instrument
  • Double normally closed electric contact (PMR/5EU) in brass alloy with Ag-Ni coating
  • Terminals with M4 screws and 8×8 mm pressure dice
  • NBR rubber membrane with textile insert
  • ¼” F hydraulic connection made of galvanised steel
  • Standard protection degree IP 44
  • Tear resistant cable clamps
  • Maximum fl uid temperature: 110°C
  • Max ambient temperature 55°C

APPLICATIONS: Pressure switches for heating systems, Pressure switches for firefighting systems

PMR/5 PMR/10
Electric contact N.C. N.C.
Nyomás hiszterézis 1 – 5 bar 1 – 9 bar
Gyári beállítás 3 bar 5 bar
Névleges áramerősség 16 (10A) 16 (10A)
Névleges feszültség 250 V 250 V
Mért folyadék maximum hőmérséklet 110 °C 80 °C

SMALL – kis méretű úszókapcsoló

small-uszokapcsolo

A SMALL úszókapcsoló méretéből adódóan kisebb helyiségekben, kis szintkülönbséghez kifejlesztett úszókapcsoló. Gyakran alkalmazzák kisebb csatornákban elhelyezett merülős átemelő szivattyúkhoz. Ürítési és töltési funkcióra egyaránt alkalmas. Gyakran gyárilag rászerelve megtalálható szivattyúkon.

Maximum környezeti hőmérséklet: 55 °C
Védettségi fok: IP 68

  • Szinte minden folyadékhoz alkalmazható (medencék vizéhez*kútvízhezivóvízhez)
  • Kis helyiségekbe tökéletes megoldást nyújt (merülős átemelő szivattyúkhoz, kisebb tartályokba, ahol egy nagyobb méretű úszókapcsolónak nem lenne elég helye)
  • Nem alkalmas ipari folyadékokrobbanásveszélyes közegek, 10% feletti koncentrátumú savas, illetve lúgos közeghez

*A PVC kábel a klóros közeggel erősen reakcióba lép, amely a kábel szigetelésének sérüléséhez vezet. Ezért klóros vizű medencékhez a neopren kábelszigetelést használja!

Az úszókapcsolók működési elvéről bővebben itt olvashat

Mikrokapcsoló villamos tulajdonságai 16 (4) A 250 V ~
20 (8) A 250 V ~
20 (8) A 400 V ~
Tanúsítvány ENEC / CE
Üzemi hőmérséklet 0 °C – 50 °C
Környezeti hőmérséklet -10 °C – 60 °C
Védettség IP 68
Kapcsolási szög ± 45°
Méret 82 x 111 x 48 mm
Súly 113 gramm
Térfogat 179 cm3
Maximum mélységi szint 2 – 5 bar
Burkolat Nem mérgező Polipropilén (PP)
Színezés Nem mérgező
Hozzá tartozó kábelek PVC 3X1
Neopren 3G1
Neopren 3X1

neopren egy szintetikus gumi, amely magas hőmérséklet ingadozás között is rugalmas marad. Használják még lengőkábelek szigetelésére, sőt, valahol már szabványszerűen csak ilyen hosszabbító alkalmazható. A PVC-vel ellentétben kémiailag stabilabb klóros közegben.

A következő kábelhosszúsággal és szigeteléssel kaphatók:

PVC
Hossz. Anyag Vezetékszám / átmérő
5; 10; 15; 20 méter PVC 3 x 1
Neopren
Hossz. Anyag Vezetékszám / átmérő
0,5; 10 méter Neopren 3 x 1
5; 10; 15; 20 méter Neopren (rendelhető) 3 x 1

MAC5 ATEX – billenős úszókapcsoló robbanásbiztos kivitelben

billenős úszókapcsolókat szennyvizek szintszabályozásához alkalmazzák. Akár vezérlőszekrényre, akár közvetlenül a szivattyú motorjára is köthető.  A MAC5 ATEX úszókapcsoló alakjából adódóan alkalmas lakossági,- és ipari szennyvíz, mezőgazdasági folyadékok szintszabályozásához. Az ATEX verzió lehetővé teszi, hogy a készülék robbanásbiztos környezetben is alkalmazható legyen.

A készülék ATEX besorolása:

II 3G Ex nC IIC T6 Gc

Amelyből:
II – robbanékony gázok környezetében alkalmazható
3G – olyan zóna, ahol normális körülmények között nem tartalmaz robbanékony gázokat
Ex – robbanásbiztos
nC – Zárt burkolatú kapcsolóegység
IIC – Hidrogén/Acetilén robbanása ellen biztosított
T6 – 85 °C felületi hőmérsékletnek ellenáll
Gc – Nem lobban lángra normál működés közben, és ezáltal nem okoz robbanást

Általános tájékoztató az úszókapcsolókról, működési elvükről

A készülék dupla vízzáró réteggel burkolt, beépített ellensúllyal.

A készülékben szabványosan a kapcsoló ± 45°-al fordul, ezen kívül rendelhető ± 10°-al.

  • Szinte minden folyadékhoz alkalmazható (medencék vizéhez*kútvízhezivóvízhez)
  • Alkalmas ipari folyadékokrobbanásveszélyes közegek szintszabályozásra

*A PVC kábel a klóros közeggel erősen reakcióba lép, amely a kábel szigetelésének sérüléséhez vezet. Ezért klóros vizű medencékhez a neopren kábelszigetelést használja!

Mikrokapcsoló villamos tulajdonságai 10 (3) A 250 V ~
Tanúsítvány ENEC / CE
Üzemi hőmérséklet 0 °C ÷ +45 °C
Környezeti hőmérséklet 0 °C ÷ +60 °C
Védettség IP 68
Kapcsolási szög ± 45° vagy ± 10°
Méret 117 x 222 mm (Ø x h)
Súly 1100 gramm
Térfogat 1000 cm3
Maximum mélységi szint 2 bar
Burkolat Nem mérgező Polipropilén (PP)
Színezés Nem mérgező
Hozzá tartozó kábelek PVC 3X1
Neopren 3G1
Neopren 3X1

neopren egy szintetikus gumi, amely magas hőmérséklet ingadozás között is rugalmas marad. Használják még lengőkábelek szigetelésére, sőt, valahol már szabványszerűen csak ilyen hosszabbító alkalmazható. A PVC-vel ellentétben kémiailag stabilabb klóros közegben.

A következő kábelhosszúsággal és szigeteléssel kaphatók:

PVC
Hossz. Anyag Vezetékszám / átmérő
5; 10; 20 méter PVC 3 x 1
Neopren
Hossz. Anyag Vezetékszám / átmérő
5 méter Neopren 3 x 1
Magas hőmérsékletre max (90 °C), aggresszív közegre
Hossz. Anyag Vezetékszám / átmérő
10 méter Szintetikus gumi 3 x 1
Z8-208x208

Electric level controller – Elettrosonda Z8

Z8Application: level controller by DIN socket base mounting.
Advantages: a wide range for each need. The Z8 model available
in three version: normal sensitivity (NS), high sensitivity (AS) and adjustable
sensitivity (SR).
Benefits: the electroprobes of the Z series are particularly interesting for their reduced
size. Z8 can control the minimum and the maximum level of any conductive liquid, except flammable and explosive.
Place of usage: deep wells, tanks, vessels, etc…
Operation principle: sense the condutcion of the liquids with the probes. The deepest probe is the common, the two are the max and min. level switcher. The length of the cable of the probe can be 1000 m.

Power supply 24 – 117 – 230 – 380-415 V~ 50 ÷ 60 Hz
Inter electrode voltages 10 V~
Consumption Max 5 VA
Operating resistance 5,6 KΩ (NS)
Mounting in any position
Contact rating 250 V5(2)A
Dielectric strenght 2000 V
Response time 100 ms
Operating temperature – 10°C ÷ + 50 °C
Storage temperature – 20°C ÷ + 80 °C
Housing box Noryl (PPO) UL 94 V0
Protection rating IP20
Approval CE
Dimensions 79x35x88 mm
Weight 200 gr.
Max cable leght of probes 1000 meter

DB-elektroszonda-208x208

Multifunctional electroprobe – DB

DB-elektroszonda

The DB Electroprobe is intended for use in the sector of level control instruments, opens up a whole new field of multifunctional equipment.

Application: in the field of level control instruments, it is a multifunctional device.
Advantages: an extremely innovative product which unites a series of
functions in a very small space (4 DIN modules):
ON-OFF electroprobe (operating in one single point): acts on relay 2 using probes
6 and 12.
– Differential electroprobe (operates between two probes positioned by installer): acts
on relay 1 using probes 10 and 11, always together with 6 and/or 7 as common.
– High alarm: use probes 9 and 6.
– Low alarm: use probes 8 and 7.
– Internal Buzzer: For high and low alarms.
– Control for external alarm (buzzer or light).
Benefits: Possibility of activating or deactivating controls by means of dipswitch. The
installation of 4 electroprobes would be necessary to obtain the same functions.

Power supply 24 V~ – 117 V~ 230 V~ 50 ÷ 60 Hz
Inter electrode voltages 24 V~
Consumption Max 10 VA
Operating resistance 0 – 20 KΩ
Relase resistance  > 20 KΩ
Mounting on DIN rail
Contact rating 5(2)A 250V
Contact rating alarm relay AC1 0,5A 250 V ~ resistive
Response time 100 ms
Operating temperature – 10°C ÷ + 50 °C
Storage temperature – 20°C ÷ + 80 °C
Housing box Noryl (PPO) UL 94 V0
Protection rating IP20
Approval CE
Dimensions 90x72x60 mm
Weight 320 gr.
Max cable leght of probes 20 meter

MacPress

MacPress – nyomáskapcsoló

MacPress

A termék leírása

Általános nyomáskapcsoló egyfázisú (PMP széria) és háromfázisú (PMT széria) szivattyúkhoz. Használatukkal a szivattyúmotorok indítása és leállítása automatizálható két beállított nyomásértéket elérve. Ajánlott házi vízművek felújítására, egyszerűbb háztartási szivattyús rendszerek vezérlésére, öntözési feladatok ellátására.

Működési elve

A nyomáskapcsoló elektromos kontaktusai záródnak és elindítják a motort a maximum érték elérésekor kinyílnak, és leállítják a motort

Az elektromos terminál

A nyomáskapcsolóban található egy elektromos terminál, amire csatlakoztatjuk a szivattyú elektromos kábelét, valamint a hálózati tápot. A terminálban található érintkezőket egy kar zárja / nyitja a rendszer nyomásától függően.

Az indítási és leállítási nyomás

A kar, amely nyitja / zárja az érintkezőket, a két rugó mozgásától függ. A rugók mozgása pedig a nyomástól, amely éppen a rendszerben uralkodik. Nyomásesés esetén az indításért felelős rugó a karon át behúzza az érintkezőket, ha eléri a beállított értéket. Ekkor a szivattyúmotor és az elektromos hálózat között áramátadás történik. A szivattyú egészen addig üzemel, amíg a rendszer nyomása el nem éri a kikapcsolási nyomásértéket (ha elzárjunk minden csapot, a szivattyú által termelt nyomás nőni fog a rendszerben. Ekkor a kikapcsolásért felelős rugó megszakítja az elektromos kapcsolatot a szivattyúmotor és a hálózat között a kar segítségével.

A rugókhoz tartozó nyomásértékek (indítási és leállítási nyomásérték) a táblázatban megtalálható az egyes típusú nyomáskapcsolókhoz, azonban szakember által igény szerint egyéni értékre is beállítható, ügyelve a minimális és maximális differenciaértékre, amely a két nyomásérték között lehet.

MacPress-abra

Modellek

Modell Fázis Gyári nyomásérték Nyomástartomány
VPRM030000-PMP3
alacsony nyomás
Egy fázis 2 – 3 bar 1.5 – 6 bar
VPRM060000-PMP6
magas nyomás
Egy fázis 4 – 5.5 bar 4 – 10 bar
VPRT030000-PMT3
alacsony nyomás
Három fázis 2 – 3 bar 1.5 – 6 bar
VPRT060000-PMT6
magas nyomás
Három fázis 4 – 5.5 bar 4 – 10 bar

Technikai információk

Szerelés Csőre
Védettségi fok IP 44
Üzemi hőmérséklet 0 °C – 50 °C
Csatlakozás 1/4″ BM
Névleges áramerősség 16(10) – 25(16)A
Áramforrás 117 / 230 / 400V 50 – 60Hz
Tanúsítvány CE
Méret 112 x 105 x 55 mm
Súly 370 gramm

 

Brio_Tank

Electronic device for electric pump control / Brio Tank

Brio_Tank_big

 

Brio Tank is a flow sensor device with inbuilt 0,4 l pressure tank.

The device start the pump automatic, when the system’s pressure drop below to the starting pressure value. When the demand for water end, and the flow stops, Brio Tank sense it, and stop the pump automatic.

Brio Tank contain an inbuilt pressure gauge, non-return valve, a pressure tank. It function as a pressure switch and a flow switch. Using Brio Tank, the pressure tank can be replaced in a hydrofor system.

BRIO TANK

Power supply: 230Vac ±10% 50/60Hz
Max rated current: 12A
Starting pressure range: 1-3,5 bar
Max allowable pressure: 10 bar
Protection degree: IP 65
Max fluid temperature: 55°C
Max ambient temperature: 55°C
Q2EV2M

Adjustable level regulator – EV

ELETTROSONDA-EV-231x300

Application: Level controller by DIN rail mounting.

Advantages: The EV type guarantee the SR type flexibility, the NS type performance
and , moreover, it also allows to:
– set the relay start time delay 0÷16s
– select the filling or emptying function.
– request a relay output with 2 change over contacts in 3 DIN rail version.

Benefits: High tech device with micro controller, beside adjustable sensitivity, permits
to set a relay start delay and has multivoltage power supply version.

Operation principle: sense the condutcion of the liquids with the probes. The deepest probe is the common, the two are the max and min. level switcher. The length of the cable of the probe can be 1000 m. When the 3 probes sink into the liquid, an inner relay activates within the Q2 EV. With the decrease of the liquid level, the device will close the relay.

Power supply  24 – 117 – 230 – 380-415 V~ 50 ÷ 60 Hz
Inter electrode voltages 10 V~
Consumption  Max 4 VA
Operating resistance 0 ÷ 100 KΩ
Relase resistance  > 20 KΩ
Mounting on DIN rail
Contact rating  250V 5(2)A
Dielectric strenght 2000 V
Response time 100 ms
Adjustable start time delay 0 – 16 sec
Operating temperature – 10°C ÷ + 50 °C
Storage temperature – 20°C ÷ + 80 °C
Housing box Noryl (PPO) UL 94 V0
Protection rating IP20
Approval CE
Dimensions 90x54x59 mm
Weight 200 gr.
Max cable leght of probes 1000 meter

Q-szonda-208x208

Electroprobe for differend conductivity liquids – Elettrosonda Q

Q-SR

Q-SR probe level regulators are for liquids with different conductive (from 1 to 100 kΩ). Perfect solution for various industrial liquids (for example.: vine, liquid soap, milk, soda).

Code

Product Voltage Relays

EC00CR0000

Q SR electroprobe 12/24V

250V 5A relay

EQ024R0003

Q SR electroprobe 24V 250V 5A relay
EQ220R0003 Q SR electroprobe 230V

250V 5A relay

Application: Level controller by DIN rail mounting.

Advantages: a wide range for each need.

Models SR [ adjustable sensitivity]
For the control of conductive liquids with unknown conductivity this model is essential
which controls up to 100 Kohm.

Benefits: easy to install and the experience of Mac3 ensures ideal operation for use in
water systems.

Power supply  24 – 117 – 230 – 380-415 V~ 50 ÷ 60 Hz
Inter electrode voltages 10 V~
Consumption Max 4 VA
Operating resistance 0÷100KΩ
Mounting on DIN rail
Contact rating 5(2)A 250V
Dielectric strenght 2000 V
Operating temperature – 10°C ÷ + 50 °C
Storage temperature – 20°C ÷ + 80 °C
Housing box Noryl (PPO) UL 94 V0
Protection rating IP20
Approval CE
Dimensions 90x54x59 mm
Weight 200 gr.
Max cable leght of probes 70 ÷80 meter

Sensopress_electronic level regulator

Hi-tech electronic level controller – SENSOPRESS

Sensopress

Application: Sensopress is a high technology gauge and electronic level regulator that can be used in sandy drinking water, in liquid foodstuffs or, with the use of proper system solutions, in dirty water or corrosive liquids.
Advantages: Measurement is made by a very sensitive pressure sensor, whose signal, which is transformed and processed by a microcontroller, is converted into “water column height”, measured in centimeters.
Benefits: user friendly by a LCD display, on which all the information, relative to the device, is visualized, as well as three function keys for interaction and parameter modification.

 

AGMA-22

Level controller – AGMA 22

Agma 22 magnetic level regulator

Application: Very compact device usually installed onboard sewage pumps. Two
versions for clear water (Agma22) and water with debris (AgmaW).
Advantages: The level controller Agma 22 is a patented device with magnetic
coupling. The micro is placed in an upper chamber completely sealed, which ensures
a long life to the device.
Benefits: The model Agma 22 is also available with flame-retardant cables; the model
AgmaW allows the adjustment of the levels of intervention. If it is not possible to use a
floating tilting, AgmaW can also be used in the presence of waste water in compliance
with a periodical verification and cleaning of the mechanisms of buoyancy

Microswitch electrical features 20(8)A 250 V~
Approval ENEC/CE (mod. B) CE
Service Countinous
Differential switching 7 – 8 cm
Operating temperature 0°C ÷ + 50°C
Storage temperature -10°C ÷ +60°C 
Protection rating IP 68
Max pressure use 0,5 bar
Dimensions 37 x 100 x 226,5 mm
Weight 300 g
Container Non-toxic polypropilene
Colouring Non Toxic
Standard cable H07RN-F 3G1 (mod. B)
H07RN-F 2X1 (mod. B) 
2×1 PVC flame resistant (mod. A) 
3×1 PVC flame resistant (mod. A) 
magneses-szintszabalyzo-agma-w

Level controller for water with debris – AGMA W

AGMA_W

The Agma W level regulator is a very useful instrument when used directly on pumps which must work in very small wells, for which the common float switch would not have enough room to work. The switching mechanism is inherited by Agma 22 and is magnetic.
This device is usable even in the presence of debris in the water and, if it is not possible to use a floating tilting, can also be used in the presence of waste water in compliance with a periodical verification and cleaning of the mechanisms of buoyancy.
Thanks to the kind of microswitch used, AGMA W is suitable for controlling pumps of up to 1.5 kW at 230 Vac. The regulator has been approved according to the European Standard CE EN60730 and is thus in accordance with the main requirements of the European Directive 93/68/CEE.

Use: The device, connected to a pump, allows one to
control the liquid level.

Microswitch electrical features 20(8)A 250 V~
Approval CE
Service Countinous
Differential switching min 5 – max 15
Operating temperature 0°C ÷ + 50°C
Storage temperature -10°C ÷ +60°C 
Protection rating IP 68
Max pressure use 0,5 bar
Dimensions 60×235 (Øxh) mm
Weight 270 g
Container Non-toxic polypropilene
Colouring Non Toxic
Standard cable H07RN-F 3G1
H07RN-F 3X1
3×1 PVC 
Quick Stop level regulator-208x208

Mechanic level regulator – QuickStop

Quick Stop level regulator

Application: Patented hydraulic regulator that eliminates the classic defects of such
devices. Especially suitable for filling storage tanks or cisterns.
Advantages: The working mechanism is patented, the jointed arm allows the opening
and closing instantly by ensuring a high flow and avoiding dripping water.
Operating principleWith the loweing and rising of the liquid level, the float open and close the valve quickly and silently. PC body, ideal for drinkwater.

Quick-Stop-regulating-process

The filling process of QuickStop

 

Operating temperature 0°C ÷ + 50°C
Storage temperature -20°C ÷ +60°C 
Overpressure 10 bar
Service Continuous
Working pressure 0,2 – 6 bar
Container Non-toxic polycarbonate
Screws Stainless Steel
Filter Equipped with input filter
Dimensions 240x80x50 mm (mod. 3/8″, ½”)
350x150x70 (mod. ¾” → 1 ½”)
Input / Output connections BSP (mod. 3/8″ → 1 ½”)
BSP & NPT (mod. ¾” → 1 ½”)
MAC3_oil_resistant

Float switch for oily and sewage water – MAC3

MAC3_oil_resistant

Application: Professional installations and industrial buildings. Any project that
requires a high standard of quality and safety
Advantages: The first float switch by Mac3, device with double liquid proof chamber
for maximum reliability
Benefits: Dimensions important to give a bigger buoyancy and its shape which has no
edges, for which it is particularly suitable for sewage water. Dual operation for filling
and emptying.

download catalog here

Microswitch electrical features 16 (4) A 250 V ~
20 (8) A 250 V ~
Approval ENEC / CE
Operating temperature 0 °C – 50 °C
Storage temperature -10 °C – 60 °C
Protection rating IP 68
Switch angle +20° / -45°
Dimensions 106 mm x 154 mm x 54 mm
Weight 234 g
Volume 384 cm3
Max. depth level 1 bar
Housing Non-toxic polypropylene (PP)
Colouring Non-toxic 
Standard cables
Neopren 3G1
Neopren 3X1
Neopren 4G1
float switch to waste water mac 5

Float switch for sewage water – MAC5

float switch to waste water mac 5robbanasbiztos-uszokapcsolo-max5-atex

 

Application: It has heavy body, which is also bulky and free of any irregularity, making
it ideal for use in sewage water, in industrial waste water with suspended agglomerate
residues and in tumultuous water.
Advantages: Made with a double liquid proof chamber and counterweight built into the
body of the float.
Benefits: Available with switch angle standard +/-10° and also with a wider one.
ALSO AVAILABLE IN ATEX APPROVED VERSION


 

Thanks to the round-shaped and big bulk floater, MAC5 expressly used for regulating waste water level. Can be installed with counterweight or whitout.

Properties:

  • Reliable PP covered switch
  • Double walled closed plasic body
  • Microswitch output
  • Direct pump connection
  • Settable switch

Usage:

  • Factory and common waste water
  • Filling vessels, swimming pools
  • For drinkwater
  • Filling / dumping

The classification of the ATEX version is: II 3G Ex nC IIC T6 Gc

Microswitch electrical features 10 (3) A 250 V ~
Approval ENEC / CE
Operating temperature 0 °C – 50 °C
Storage temperature -10 °C – 60 °C
Protection rating IP 68
Switch angle ± 45° or ± 10°
Dimensions 117 x 222 mm (Ø x h)
Weight 1100 g
Volume 1000 cm3
Max. depth level 2 bar
Non toxic polypropilene (PP)
Colouring Non toxic
Standard cables PVC 3X1
Neopren 3G1
Neopren 3X1
PMA-pressure-switch-for-air

Pressure switches for compressors

PMA-pressure-switch-for-air

  • Pressure switches for use with air compressors
  • The switch ensures automatically starting and stopping of the compressor according to the preset pressure values
  • Electrical contacts: normally closed, made of brass alloy with Ag-Ni surfacing
  • Terminals with M4 screws and 8×8 mm pressure dice
  • Oil-resistant NBR rubber membrane with textile insert
  • ¼” F galvanised steel hydraulic connection
  • Standard protection degree IP 44
  • Max ambient temperature 55°C
  • Tear resistant cable clamps
  • Cover with on/off button
  • Air-relief valve for 6 mm diameter pipe with delayed closing system for model PMA single phase, and with instant-closing action for model PTA three phase

APPLICATIONS: Pressure switches for air compressors

PMA/12RP PTA/12RP
Pressure range 3 – 12 bar 3 – 12 bar
Factory settings 6 – 8 bar 6 – 8 bar
Min. differential 1.5 bar 1.5 bar
Max. differential 5 bar 5 bar
Rated current 16 (10) A 16 (10) A
Rated voltage 250 V 500 V
PTA-pressure-switch-for-air

Pressure switches for air compressors

PTA-pressure-switch-for-air

  • Pressure switches for use with air compressors
  • The switch ensures automatically starting and stopping of the compressor according to the preset pressure values
  • Electrical contacts: normally closed, made of brass alloy with Ag-Ni surfacing
  • Terminals with M4 screws and 8×8 mm pressure dice
  • Oil-resistant NBR rubber membrane with textile insert
  • ¼” F galvanised steel hydraulic connection
  • Standard protection degree IP 44
  • Max ambient temperature 55°C
  • Tear resistant cable clamps
  • Cover with on/off button
  • Air-relief valve for 6 mm diameter pipe with with instant-closing action for model PTA three phase

APPLICATIONS: Pressure switches for air compressors with three phase motors

PMA/12 PTA/12
Pressure range 3 – 12 bar 3 – 12 bar
Factory settings 6 – 8 bar 6 – 8 bar
Min. differential 1.5 bar 1.5 bar
Max. differential 5 bar 5 bar
Rated current 16 (10) A 16 (10) A
Rated voltage 250 V 500 V
PM5

Pressure switch for water system applications / PM5; PT/5; PM/6; PT/6; PM/12; PT/12

PM-pressure-switchPressure switch for normal hidrofor system (with expansion vessel).

Operates between two pressure value (starting and stopping). When the pressure in the system drops below the starting value, the pressure switch start the pump. As soon as the pressure increase in the system, and reach the stopping value, the pressure switch will shut down the pump.

PM/5 PT/6 PM/12 PT/5 PT/6 PT/12
Pressure range 1 – 5 bar 1.5 – 5.5 bar 3 – 12 bar 1 – 5 bar 1.5 – 5.5 bar 3 – 12 bar
Factory settings 1.4 – 2.8 bar 1.8 – 3 bar 5 – 7 bar 1.4 – 2.8 bar 1.8 – 3 bar 5 – 7 bar
Min. differential 0.6 bar 0.8 bar 1.5 bar 0.6 bar 0.8 bar 1.5 bar
Max. differential 2.3 bar 2.2 bar 5 bar 2.3 bar 2.2 bar 5 bar
Rated current 16 (10) A 16 (10) A 16 (10) A 16 (10) A 16 (10) A 16 (10) A
Rated voltage 250 V 250 V 250 V 250 V 250 V 250 V
PM5-3

Pressure switch to water pumps with integrated pressure gauge and 3 way fittings / PM/5-3W; PM/5-2W

PM5-3

PM/5-3 WPM5-2

PM/5-2 W


This pressure switch is a PM/5 but widen with a housing. The housing contain 3 or 2 threads (see the data sheet) for easy install on the hidrofor system, and a pressure gauge.

The operation principle is the same as the PM/5 pressure switch:

Operates between two pressure value (starting and stopping). When the pressure in the system drops below the starting value, the pressure switch start the pump. As soon as the pressure increase in the system, and reach the stopping value, the pressure switch will shut down the pump.

PM/5-3W PM/5-2W
Pressure range 1 – 5 bar 1.5 – 5.5 bar
Factory settings 1.4 – 2.8 bar 1.8 – 3 bar
Min. differental 0.6 bar 0.8 bar
Max. differentak 2.3 bar 2.2 bar
Rated current 16 (10) A 16 (10) A
Rated voltage 250 V 250 V
Connections 1″ Male 1/4″ Male
1″ Female 1″ Female
1″ Female
Pressure gauge Ø 40 mm 0-6 bar / 0-86 PSI Ø 40 mm 0-6 bar / 0-86 PSI

In case of direct connections (when the MP/5-3 W turn on/off the motor), the motor’s power cannot be higher than 1.1 kW. With an adequacy magnetic switch it can be increased.

PS3-SPDT-contact-pressure-switch

Pressure switch with SPDT contact

PS3-SPDT-contact-pressure-switch

PS pressure switches are for different technological water system control. They are used most in firefight water systems. With the SPDT relay contact, can operate two pump at once:

If the electric pump stop by any malfunction, the pressure in the firefight water system will cease. The pressure switch sense the drop, and the SPDT microswitch will switch on a pump drived by petrol engine.

PS-PRESSURE-SWITCH

The fire sprinkler system supplied by the electric pump.

PS-PRESSURE-SWITCH 2

The electric pump failed, the pressure dropped. PS pressure switch sense the pressure drop, and switched to the petrol engine pump.

Data sheet PS/3 PS/3D PS/5 PS/5D PS/12 PS/12D
Max. factory pressure 5 bar 5 bar 12 bar 12 bar 12 bar 12 bar
Pre-set pressure 0.9 – 2 bar 0.9 – 5 bar 1.7 – 5 bar 1.7 – 7.5 bar 2.5 – 10 bar 2.5 – 12 bar
Min. pressure differential  0.2 bar 0.4 bar 0.5 bar 0.5 bar 0.8 bar 0.8 bar
Max. pressure differential  0.2 bar 2.5 bar 0.7 bar 3.3 bar 1.4 bar 3.8 bar
Max. voltage

5 A – 250 V

LP3-low-pressure-switch

Low pressure switch / LP/3D; LP/3-18

LP3-low-pressure-switch

  • Pressure switch for the protection of water systems (autoclave and fi re-fi ghting systems) and pneumatic systems (control circuits under pressure)
  • The device interrupts the electric connection between the line and the load when the pressure decreases below the established value (stop pressure)
  • In the autoclave systems it is matched in series with a PM/5 pressure switch in order to protect the electric pump from dry running
  • The reset is automatic when the pressure becomes again higher than the start value or when pressing the reset button
  • Double electric contact: normally open, made of brass alloy with Ag-Ni surfacing
  • Terminals with M4 screws and 8×8 mm pressure dice
  • NBR rubber membrane with food grade textile insert
  • ¼” F hydraulic connection made of galvanised steel
  • Standard protection degree IP 44
  • Max ambient temperature: 55°C
  • Tear resistant cable clamps

Warning!

The pressure of the watercolum within the pipes cannot be greater than the stop pressure.

LP/3 LP/3 – 18
Cut-out (pump stop) pressure 0.05 – 0.4 bar 0.5 – 2 bar
Cut-in (pump start) pressure 0.4 – 0.75 bar 0.95 – 2.6 bar
Factory settings 0.1 – 0.5 bar 0.5 – 0.95 bar
Rated current  16 (10) A 16 (10) A
Rated voltage 250 V 250 V
VC100 vacuum switch

Vacuum switch | VC100SW

VC100 vacuum switch

  • Vacuum switch, useful for protecting the pump against dry running during draining of basins, tanks or cisterns
  • The switch, which is fi tted on the suction pipe, controls the vacuum generated by the pump
  • The system is activated manually using the start lever which, when lowered, starts the pump running; this action leads to the creation of the vacuum which automatically determines the closure of the contacts. When the liquid supply is about to run out, the vacuum in the suction line disappears and so the switch deactivates the pump
  • Variable distance between the switch and the end of the suction pipe (from 0 to 4 m / 0 to 157 ½ inches)
  • Normally open brass alloy contacts with Ag-Ni insert
  • Oil-resistant NBR rubber membrane
  • Max ambient temperature 55°C
VC100
Connections 1/4″ Female
Rated voltage 250 V
Rated current 16 (10) A
Setting values 1.5 – 2 – 2.5 – 4 – 4.5 inHg
Sirio-Entry-208x208

Inverter for one phase electric pump control / Sirio Entry

Sirio-Entry-inverter

FOR ONE PHASE PUMP MOTORS

Sirio Entry and Sirio Entry XP are pump controls with inverter technology. That means, they control the speed rive of the pump with adjusting the frequency. With the help of the inverters, we can hold the pressure constant in the system.

Moreover Sirio Entry and Sirio Entry XP protect the pump from dry running, over current, water hammers, breakaway from starting current. Contains a digital display for the necessary infromations (current, pressure, etc…) and the buttons help in the settings of the parameters.

Sirio Entry and Sirio Entry XP must be install on the pipe, according to the water flow in any position. When the pump stop due to a malfunction, Sirio Entry and Sirio Entry XP will restart automatic, according to the pre set values of the restart. A perfect solution to automatize the hidrofor system, and protect the pump.

Power mains supply: 230 V~ ±10% 50/60Hz single phase
Motor power output: 220 V~ single phase
Max. motor power: Sirio Entry :1500 W / Sirio Entry XP: 1800 W
Max. line absorption: Sirio Entry: 12A @ 230 V~ / Sirio Entry XP: 16A @ 230 V~
Max allowed pressure 8 bar
Max fluid temperature: 50 °C
Pressure drop: 0,1 bar at 150 l/min
Set point adjustement range: 1,5 – 7 bar
Start pressure adjustment range: 1 – 6,7 bar
Hydraulic connection: 1″ ¼ male
Frequency modulation range: 25 – 50 Hz
Protection degree: IP X5
Sirio-208x208

Inverter for three-phase electric pump control / Sirio

Sirio

 

FOR THREE PHASE PUMP MOTORS

Sirio is a VFD (Variable Frequency Driver) for pumps. Sirio was made to control the pump’s speed and hold the pressure to a constant value within the hidrofor system. Not only controls the pump, but protect it from:

  • Dry running
  • Over current

It has a display to show the values of the pump (current absorption, pressure, frequency etc…) and can be set with the buttons on the interface. Sirio must be installed on the pipe system in any position, but according to the flow direction.

If the pump stops by an error, Sirio will display the source of the error, and restart the pump according to the restart parameters.

Power mains supply: 230 V~ ±10% 50/60Hz single phase
Motor power output: 220 V~ three phase
Max. motor power: 2200 W
Max. line absorption: 16A @ 230 V~
Max allowed pressure 8 bar
Max fluid temperature: 50 °C
Pressure drop: 0,1 bar at 150 l/min
Set point adjustement range: 1,5 – 7 bar
Start pressure adjustment range: 1 – 6,7 bar
Hydraulic connection: 1″ ¼ male
Frequency modulation range: 25 – 50 Hz
Protection degree: IP X5
hydrocontroller-vfd-hcw-mm-hca-mm

Wide range VFD for one or more electric pumps control / Hydrocontroller MM

hydrocontroller-vfd-hcw-mm-hca-mm

ONE PHASE POWER SUPPLY
ONE PHASE PUMP MOTOR

Hydrocontroller is a Variable Frequency Driver pump control. The device can be installed on wall (air cooled), or in the pipe system (water cooled) according to the water flow.

The user-friendly interface helps the easy installation and calibration of the Hydrocontroller.

Hydrocontroller variable the speed of the pump motor, setting the pressure constant in the system, and protect the pump from any malfunction (see below the data sheet).

Hydrocontroller can manage one (ST) and multi pump system (ADV).

WARNING!

The connection cable creates, between HydroController and pump, a capacitive effect. For removing the disturbance we need an adapter for long connection L>10 m (33 feet), up to 80 m (260 feet) of cable. This device is normally used with submersible pumps in well applications.

Hydrocontroller have domestic use EMC approval. If inverter is installed in enviroments particularly sensitive to electromagnetic interference, additional EMI filters must be installed between the supply and inverter, so as to eliminate.

HydroController-technical-data-sheet

hydrocontroller-vfd-hcw-mt-hca-mt

Wide range VFD for one or more electric pumps control / Hydrocontroller MT

hydrocontroller-vfd-hcw-mt-hca-mt

ONE PHASE POWER SUPPLY
THREE PHASE PUMP MOTOR

Hydrocontroller is a Variable Frequency Driver pump control. The device can be installed on wall (air cooled), or in the pipe system (water cooled) according to the water flow.

The user-friendly interface helps the easy installation and calibration of the Hydrocontroller.

Hydrocontroller variable the speed of the pump motor, setting the pressure constant in the system, and protect the pump from any malfunction (see below the data sheet).

Hydrocontroller can manage one (ST) and multi pump system (ADV).

WARNING!

The connection cable creates, between HydroController and pump, a capacitive effect. For removing the disturbance we need an adapter for long connection L>10 m (33 feet), up to 80 m (260 feet) of cable. This device is normally used with submersible pumps in well applications.

Hydrocontroller have domestic use EMC approval. If inverter is installed in enviroments particularly sensitive to electromagnetic interference, additional EMI filters must be installed between the supply and inverter, so as to eliminate.

HydroController-technical-data-sheet

hydrocontroller-vfd-hcw-tt-hca-tt

Wide range VFD for one or more electric pumps control / Hydrocontroller TT

hydrocontroller-vfd-hcw-tt-hca-tt-208x208

THREE PHASE POWER SUPPLY
THREE PHASE PUMP MOTOR

Hydrocontroller is a Variable Frequency Driver pump control. The device can be installed on wall (air cooled), or in the pipe system (water cooled) according to the water flow.

The user-friendly interface helps the easy installation and calibration of the Hydrocontroller.

Hydrocontroller variable the speed of the pump motor, setting the pressure constant in the system, and protect the pump from any malfunction (see below the data sheet).

Hydrocontroller can manage one (ST) and multi pump system (ADV).

WARNING!

The connection cable creates, between HydroController and pump, a capacitive effect. For removing the disturbance we need an adapter for long connection L>10 m (33 feet), up to 80 m (260 feet) of cable. This device is normally used with submersible pumps in well applications.

Hydrocontroller have domestic use EMC approval. If inverter is installed in enviroments particularly sensitive to electromagnetic interference, additional EMI filters must be installed between the supply and inverter, so as to eliminate.

HydroController-technical-data-sheet

Brio-Top

Electronic device for electric pump control / Brio Top

Brio-Top

Single phase pump motor (up to 16 A / 2,2 kW) control device with 2 operation principle. Can replace the traditional hidrofor system (no need to use pressure switch, pressure gauge, hidrofor tank) thanks to the digital display and the pressure and flow sense.

Brio Top can protect the pump from dry running, over current, freeze, and overpressure. Must be installed on the pipe according to the water flow direction.

Brio Top can restart the pump automatically according to the restart parameters.

Brio Top is programmable to operate on the basis of two different principles:

  • mode P+F (pressure + flow) = in this mode, the pump is started up following a fall in pressure, when the minimum set threshold is reached (Pmin); the pump operates until the water supply runs out and there is zero flow through the device. In this condition the resulting pressure in the system will correspond to the maximum pump head 22
  • mode P+P (pressure + pressure) = in this mode the pump operating mode is controlled within two pressure levels (Pmin & Pmax); when the lower pressure threshold is reached (Pmin) the pump is started up, while it is stopped when the upper pressure threshold (Pmax) is reached. In this configuration, the use of an expansion vessel is essential, sized according to the system requirements and type of pump. In both operating modes, the device protects the pump from dry running in the absence of water on intake, by means of a combined control on flow and pressure. It is necessary to install a hidrofor expansion vessel to the system in this mode.

Operation of twin pumping units is admissible only in “P+P” mode.

Power Supply: 115 – 230 V~ ±10% 50/60Hz
Max. rated current: 16 A
Start pressure adjustment range: 0,5-8,0 bar
Max allowed pressure: 10 bar
Protection degree: IP 65
Max fluid temperature: 30 °C
Max. ambient temperature: 35 °C
Brio-2000

Electronic device for electric pump control / Brio 2000 – MT

Brio-2000

 

The Brio 2000 – MT electric pump control automates the pump start and stop functions, protects agains dry running. The device requires minimum maintenance. With the usage of Brio 2000 MT, the standard hidrofor system can be modernise; the hidrofor expansion vessel and the pressure switch can be replaced by Brio 2000 – MT.

As soon as the pressure drop occurs, and the pressure drop in the value of the startup pressure has been reached, the Brio 2000 – MT automatically activates the pump. As soon as the flow stops in the system, Brio 2000 – MT sense it, and stop the pump automatically.

Brio 2000 – MT protect the pump against dry running. The factory setting can be set to a desired value.

Power Supply: 115 – 230 V~ ±10% 50/60Hz
Max. rated current: 12 A
Start pressure adjustment range: 1 – 3,5 bar
Max allowed pressure: 10 bar
Protection degree: IP 65
Max fluid temperature: 55 °C
Max. ambient temperature: 55 °C
Electronic pump regulator Fluomac

Electronic device for electric pump control / Fluomac

Electronic pump regulator Fluomac

Fluomac is a small, simple flow sensor for pump control. Thanks to the device, our pump can operate automatically according to a pressure drop value, and the cessation of the water flow.

Fluomac work as the Brio 2000; start the pump to a pressure drop, and when the water collecting is over, the water flow will cease, and Fluomac will sense it, then stop the pump.

Power Supply: 115 – 230 V~ ±10% 50/60Hz
Max. rated current: 12 A
Start pressure adjustment range: 1 – 3,5 bar
Max allowed pressure: 10 bar
Protection degree: IP 65
Max fluid temperature: 55 °C
Max. ambient temperature: 55 °C